A MÁ INTERPRETAÇÃO: As Testemunhas de Jeová pensam que esse versículo diz que o Espírito Santo não é uma pessoa, e sim a força ativa de Deus. Deus utilizou declaradamente essa "força" na criação do universo. Uma vez que no hebraico o termo correspondente a "espírito" pode também ser traduzido como "vento", eles pensam que estão justificados por traduzir o termo como "força ativa" em Gênesis 1.2 (Should you believe in the Trinity?, 1989, pág.20).
CORRIGINDO A MÁ INTERPRETAÇÃO: O termo hebraico ruach pode ter uma variedade de significados — incluindo "fôlego","vento" e "Espírito" (isto é, o Espírito Santo). Contudo, uma vez que as referências ao Espírito Santo, tanto nessa passagem como em todas as demais ao longo das Escrituras, consistentemente provêem evidências acerca da personalidade desse elemento da Trindade, a tradução "força ativa" deveria ser excluída.
Em primeiro lugar, o Espírito Santo nessa passagem está comprometido com o ato da criação, que envolve uma ação inteligente no trabalho de formar o mundo. O próprio ato de "mover-se" sobre as águas implica um propósito inteligente.
Nas demais passagens do Antigo Testamento, o Espírito Santo manifesta os atributos de uma personalidade. Ele é capaz de ungir para um ministério de pregações (Is 61.1), e até mesmo se entristecer por causa de nossos pecados (Is 63.10; Ef 4.30). De fato, todas as características essenciais de personalidade são atribuídas ao Espírito Santo ao longo das Escrituras. Ele tem seus próprios pensamentos. É dotado de razão (Rm 8.27; 1 Co 2.10; Ef 1.17), emoções (Ef 4.30) e vontade (1 Co 12.11). Uma mera "força" não possui esses atributos.
Além disso, o Espírito Santo pratica atos que somente uma pessoa poderia praticar. Por exemplo, Ele ensina (Jo 14.26), dirige (Rm 8.14), comanda (At 8.29), ora (Rm 8.26) e fala com as pessoas (Jo 15.26; 2 Pe 1.21).
Finalmente, o Espírito Santo é tratado como uma pessoa. Por exemplo, é possível alguém tentar mentir para Ele (At 5.3). Não se pode tentar mentir para uma força (digamos, para a eletricidade) ou para qualquer outra coisa impessoal. É possível mentir apenas para uma pessoa. Em vista de tais fatos, não se pode traduzir o termo ruach como "força ativa" quando aplicado ao Espírito Santo, porque está muito claro que Ele é uma pessoa. Veja mais comentários em Atos 2.4.
Fonte: Resposta as Seitas -
Norman G. Geisler e Ron Rhodes -
CPAD - Casa Publicadora das Assembleias de Deus
CORRIGINDO A MÁ INTERPRETAÇÃO: O termo hebraico ruach pode ter uma variedade de significados — incluindo "fôlego","vento" e "Espírito" (isto é, o Espírito Santo). Contudo, uma vez que as referências ao Espírito Santo, tanto nessa passagem como em todas as demais ao longo das Escrituras, consistentemente provêem evidências acerca da personalidade desse elemento da Trindade, a tradução "força ativa" deveria ser excluída.
Em primeiro lugar, o Espírito Santo nessa passagem está comprometido com o ato da criação, que envolve uma ação inteligente no trabalho de formar o mundo. O próprio ato de "mover-se" sobre as águas implica um propósito inteligente.
Nas demais passagens do Antigo Testamento, o Espírito Santo manifesta os atributos de uma personalidade. Ele é capaz de ungir para um ministério de pregações (Is 61.1), e até mesmo se entristecer por causa de nossos pecados (Is 63.10; Ef 4.30). De fato, todas as características essenciais de personalidade são atribuídas ao Espírito Santo ao longo das Escrituras. Ele tem seus próprios pensamentos. É dotado de razão (Rm 8.27; 1 Co 2.10; Ef 1.17), emoções (Ef 4.30) e vontade (1 Co 12.11). Uma mera "força" não possui esses atributos.
Além disso, o Espírito Santo pratica atos que somente uma pessoa poderia praticar. Por exemplo, Ele ensina (Jo 14.26), dirige (Rm 8.14), comanda (At 8.29), ora (Rm 8.26) e fala com as pessoas (Jo 15.26; 2 Pe 1.21).
Finalmente, o Espírito Santo é tratado como uma pessoa. Por exemplo, é possível alguém tentar mentir para Ele (At 5.3). Não se pode tentar mentir para uma força (digamos, para a eletricidade) ou para qualquer outra coisa impessoal. É possível mentir apenas para uma pessoa. Em vista de tais fatos, não se pode traduzir o termo ruach como "força ativa" quando aplicado ao Espírito Santo, porque está muito claro que Ele é uma pessoa. Veja mais comentários em Atos 2.4.
Fonte: Resposta as Seitas -
Norman G. Geisler e Ron Rhodes -
CPAD - Casa Publicadora das Assembleias de Deus
1 Comentários
Falso
ResponderExcluir